Dona

Donaさん

2025/06/10 10:00

声優さんのラジオを聴くのが日課 を英語で教えて!

好きな声優の番組を毎日楽しみにしている時に「声優さんのラジオを聴くのが日課」と英語で言いたいです。

0 149
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/16 07:07

回答

・Listening to voice actors' radio shows is my daily routine.

「声優さんのラジオを聴くのが日課」は、上記のように表せます。

listen : 聞く、聴く(動詞)
・「聞こうと意識して聞く」という意味の「聞く」を表す表現になります。
自動詞なので「〜を聞く」という際は listen to 〜 と to を付けます。

voice actor : 声優
radio show : ラジオ番組
daily routine : 日課、日常業務

例文
Listening to voice actors' radio shows is my daily routine. Basically, I listen to them in the car.
声優さんのラジオを聴くのが日課なの。基本的に車の中で聴くんだけど。

※car は「車」という意味の名詞ですが、「(電車の)客車」という意味も表せます。

役に立った
PV149
シェア
ポスト