ayu

ayuさん

2024/04/16 10:00

毎朝メッセージをチェックするのが日課です を英語で教えて!

「ちゃんとメッセージ見てる?」と聞かれたので、「毎朝メッセージをチェックするのが日課です」と言いたいです。

0 312
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/17 11:56

回答

・I check my messages every morning as part of my routine.
・I start my day by checking my messages.

この文は「毎朝メッセージをチェックするのが日課なんだ」という、とても自然なニュアンスです。歯磨きやコーヒーを飲むのと同じように、意識せずとも行う習慣的な行動を指します。

友達との会話で「朝は何してるの?」と聞かれた時や、自分の生活スタイルを説明する場面で気軽に使えるフレーズです。

Yeah, I check my messages every morning as part of my routine.
ええ、毎朝の日課としてメッセージをチェックしていますよ。

ちなみに、"I start my day by checking my messages." は「私の一日はメッセージのチェックから始まるんだ」という、朝一番の習慣を伝えるカジュアルな表現です。友人との会話で「朝は何してる?」と聞かれた時や、自分のライフスタイルを軽く紹介する場面で使えますよ。

Of course. I start my day by checking my messages, so I won't miss anything.
もちろん。毎朝メッセージをチェックすることから一日を始めるので、見逃すことはありません。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 10:14

回答

・Checking the message every morning is my routine.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「毎朝メッセージをチェックするのが日課です」は英語で下記のように表現できます。

Checking the message every morning is my routine.
routineで「日課」という意味になります。

例文:
A: Do you check the messages?
ちゃんとメッセージ見てる?
B: Yes, checking the message every morning is my routine.
毎朝メッセージをチェックするのが日課です。

I’m a morning person, so checking the message every morning is my routine.
私は朝型で、毎朝メッセージをチェックするのが日課です。

* be動詞 a ~ person ~派です
(ex) Are you a cat person?
あなたは猫派ですか?

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV312
シェア
ポスト