masakiさん
2024/10/29 00:00
特別な習慣や日課 を英語で教えて!
スポーツで優秀な結果を出している選手に「特別な習慣や日課はありますか?」と質問したいです。
回答
・My little ritual
・That's my special routine.
「My little ritual」は、「私のささやかな習慣」や「ちょっとしたこだわり」といったニュアンスです。
毎朝のコーヒー、寝る前のストレッチ、大事なプレゼン前に好きな曲を聴くなど、自分を落ち着かせたり、気分を上げるために行う「自分だけの小さな儀式」のような行動を指して使えます。
Do you have any little rituals you do before a game to get such great results?
試合前に何か特別な習慣や願掛けのようなことをして、そんなに良い結果を出しているのですか?
ちなみに、That's my special routine. は「これが私のこだわりなんだ」「マイルールみたいなものだよ」というニュアンスで使えます。毎朝のコーヒーの淹れ方や、試合前の願掛けなど、自分だけが大切にしている特別な習慣や手順を、ちょっと得意げに紹介するときにぴったりの一言です。
Do you have any special routines you do before a game?
試合前に何か特別な習慣はありますか?
回答
・special routines or specific habits
「特別な習慣や日課」は上記のように表現します。
special は「特別な」「特に重要な」という意味の形容詞です。routine は「日課」「決まった習慣」という意味の名詞です。運動選手が実践する「トレーニングメニュー」の習慣を表すときにも使えます。
ちなみに routine はスポーツ以外でも morning routine「朝のルーティン」や work routine「仕事のルーティン」など、日常的な習慣を表すときに使えます。また、habit と routine の違いですが、habit は「癖」や「習慣的な行動」を指すため、必ずしも規則的でない場合も含みます。一方、routine は「規則的で構造化された活動」を指します。
例文
A:Your performance is outstanding. Do you have any special routines or specific habits?
あなたのパフォーマンスは素晴らしいですね。何か特別な習慣や日課はありますか?
B:Thank you! Yes, I stick to a strict workout schedule.
ありがとうございます!はい、厳密なトレーニングスケジュールを守っています。
Japan