shin

shinさん

2025/02/25 10:00

特別なことをしないと を英語で教えて!

友達が誕生日を迎えるので、「特別なことをしないと」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 38
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/28 23:30

回答

・We have to do special things.

「特別なことをしないと」は、上記のように表せます。

have to : 「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現
・客観的なニュアンスがある表現です。

special : 特別な、専門的な、など(形容詞)

thing : もの、こと、物事、得意なこと、趣味、など(名詞)

例文
We have to do special things. Do you have any good ideas?
特別なことをしないと。何か良いアイデアある?

※do you have 〜 ? は「〜を持っていますか?」という意味を表す表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。
※good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。

役に立った
PV38
シェア
ポスト