Dai

Daiさん

2024/09/26 00:00

医師から特別な指導や治療を受けていますか を英語で教えて!

エピペンを持っていたので、「医師から特別な指導や治療を受けていますか」と言いたいです。

0 3
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/19 10:47

回答

・Do you receive any special guidance or treatment from a doctor?

「医師から特別な指導や治療を受けていますか?」 は、上記のように表現することができます。

special は「特別な」「特殊な」などの意味を表す形容詞ですが、「専門の」という意味も表せます。また、guidance は「案内」「手引き」などの意味を表す名詞ですが「指導」という意味も表現できます。
※ treatment は「治療」「手当て」などの意味を表す名詞ですが「扱い」「処遇」などの意味でも使われます。

Just to confirm, do you receive any special guidance or treatment from a doctor?
(確認ですが、医師から特別な指導や治療を受けていますか?)

役に立った
PV3
シェア
ポスト