
nakano makeさん
2025/02/25 10:00
急きょ医師の診察を受けることになった を英語で教えて!
体調不良で、たいしたことではないと思っていたのに具合が悪化してしまったので、「急きょ医師の診察を受けることになった」と言いたいです。
回答
・I ended up seeing a doctor last minute.
「急きょ医師の診察を受けることになった」は上記のように表現します。
当初は診断を受ける予定がなかったものの、急遽医師に診てもらうことになったという意味です。カジュアルで自然な言い回しです。
end up ing : 結局は〜する(熟語)
see : (医師などに)診察してもらう(動詞)
last minute : 急遽、直前で(副詞句)
例文
I thought I was okay, but I ended up seeing a doctor last minute.
大丈夫だと思っていたけど、急きょ医師の診察を受けることになった。
thought は think の過去形で「〜と思った」という意味です。