Yoneda

Yonedaさん

Yonedaさん

馴染みが薄い を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

日本ではチップの習慣がないので、「チップはなじみが薄いので海外に行った時に困る」と言いたいです。

Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/27 11:59

回答

・be less familiar with

Since I am less familiar with the tipping custom, it can be a problem when I go abroad.
「チップの習慣はなじみが薄いので、海外に行ったときに困ります」

「be familiar with」は、~の勝手を良く知っている、~精通しているなどの意味があり、習慣などに馴染みがある場合にも使われます。
今回の例文は、「なじみが薄い(なじみが少ない)」という言い回しのため、副詞用法の「less」を使い、「less」の後ろの形容詞を否定的に表現しています。
同様の表現には、下記のような例があります。
This sounds less exciting.
「これは盛り上がりに欠けるように思える」

0 236
役に立った
PV236
シェア
ツイート