RISA

RISAさん

RISAさん

怒鳴り声 を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

隣から大声でわめく声がするので、「時々怒鳴り声がする」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/18 00:00

回答

・Shouting voice
・Yelling
・Bellowing voice

There's occasional shouting coming from next door.
「隣から時々怒鳴り声がするんです。」

「Shouting voice」は、怒りや興奮、警告、危険を知らせるなどの状況で使われる大声を指します。「声を張り上げる」「叫ぶ」といったニュアンスが含まれています。スポーツの応援、デモ活動、遭難時の救助要請など、聞き手の注意を引くため、または自分の存在や意思を強く表現するために用いられます。また、喧嘩や口論の際にも使われ、相手に対する怒りや不満を強烈に伝える手段として用いられます。

Stop! Don't run into the road!
「止まって!道路に飛び出さないで!」

There's a bellowing voice from next door every now and then.
隣からは時々大声で怒鳴る声が聞こえます。

Yellingは通常、怒りや興奮などの強い感情を伴う大声で話すことを指します。一方、Bellowingはより深く、力強い声を指し、通常は怒りや命令などの厳格な状況で使われます。また、Bellowingは大きな動物の声を表現するのにも使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/28 18:31

回答

・bellow
・yelling

bellow
怒鳴り声

bellow は「(低い)怒鳴り声」「雄叫び」などの意味を表す名詞ですが、動詞としても「怒鳴る」「吠える」などの意味を表せます。

Sometimes I hear bellows from the next room. What should I do?
(隣の部屋から時々怒鳴り声がする。どうしたらいいかな?)

yelling
怒鳴り声

yelling も「怒鳴り声」という意味を表す名詞ですが、「大声」という意味で使われることもあります。

The vibes got bad because of his yelling.
(彼の怒鳴り声のせいで、雰囲気が悪くなった。)
※vibe は vibration(振動)を略したスラングですが、「雰囲気」や「感じ」などの意味を表せます。

0 307
役に立った
PV307
シェア
ツイート