Sinobu suzukiさん
2023/08/08 12:00
天災は忘れた頃にやってくる を英語で教えて!
自然災害には常に対策を取っておくべきなので、「天災は忘れた頃にやってくる、を戒めにする必要がある」と言いたいです。
0
331
回答
・Disasters befall us when we least expect them.
「天災は忘れた頃にやってくる」は構文で Disasters befall us when we least expect them. と表すことが可能です。
構文は、前半は第三文型(主語[Disasters]+動詞[befall:降りかかる]+目的語[us])で構成します。
後半は従属副詞節で接続詞(when)の後に第三文型(主語[we]+動詞[expect]+目的語[them])に副詞(least:最小に)を加えて構成します。
「天災は忘れた頃にやってくる、を戒めにする必要がある」は「戒める」の他動詞「admonish」を使い We must admonish ourselves that disasters befall us when we least expect them. と訳します。
役に立った0
PV331