chisato

chisatoさん

2025/02/25 10:00

翌朝には忘れていると思った を英語で教えて!

軽く約束したことを友達が次の日に覚えていたので、「翌朝には忘れていると思った」と言いたいです。

0 48
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/07 09:11

回答

・I thought A would forget it by the next morning.

「翌朝には忘れてると思った」 は上記のように表すことができます。

「思った」 は I thought と言います。
thought は think の過去形ですので、その後に続く動詞は過去形に時制をあわせる必要があります。

ここでの would は will 「~であろう」 の過去形になります。
先程述べた通り、thought が過去形ですので時制をあわせる必要があるからです。
would は他には 「~だろう」と 推量や仮定を表現を表したり、「~したい」「~していただけませんか」と丁寧な依頼や提案表現を表す助動詞です。

forget : 忘れる
by : ~までに
next morning : 翌朝

例文
I thought you'd forget it by the next morning. You have a good memory.
翌朝には忘れてると思った。よく覚えていたね。

memory : 記憶
参考にしてみて下さい。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/06 10:08

回答

・I thought you would forget it the next morning.
・I thought it would disappear from your memory the next morning.

1. I thought you would forget it the next morning.
翌朝には忘れていると思った。

forget:忘れる
forget は後に動名詞 or 不定詞を置くかで少し意味合いが異なります。
動名詞を置くと、過去にした事を忘れるニュアンスで「~したことを忘れる」を意味します。
また不定詞を置く場合は、今から or これからする事を忘れるニュアンスで「~し忘れる」「~し損ねる」の意味になります。よって使う際は、この違いを覚えておくのがポイントです。

例文
I was impressed a little because I thought you would forget it the next morning.
翌朝には忘れていると思ったので、少し感心した。→ 驚いた。
be impressed:感動する、感心する
a little:少し
would:~だろう(will の過去形)

2. I thought it would disappear from your memory the next morning.
翌朝には記憶から消えていると思った。→ 忘れていると思った。

disappear:消える
記憶の他、姿が見えなくなる、希望や悲しみなどの感情が消えるなどの場面で使います。
人の消息を disappear を使う際は「見えなくなる」→「失踪する」「行方不明になる」と解釈する場合があります。
例)
Her son disappeared after dinner last night.
彼女の息子は昨夜の夕食後にいなくなりました。→ 行方不明になりました。

例文
I'm sorry because I thought it would disappear from your memory the next morning.
翌朝には忘れていると思った事をおわびします。

mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/05 15:27

回答

・I expected you to have forgotten by the morning.

「翌朝には忘れてると思った」は、上記のように表現します。

expect「予想する」という動詞、by「〜までに」という前置詞を使って文を作成します。

ポイント:have forgotten の現在完了形は継続状態、つまり忘れてしまった、思い出せずにいる状況を表します。

例文
I honestly expected you to have forgotten by the morning.
正直、翌朝には忘れてると思った。

honestly:正直なところ(副詞)

It was just a small joke. I expected you to have forgotten by the morning.
あれはほんの冗談だったの。翌朝には忘れてると思った。

joke:冗談(名詞)

役に立った
PV48
シェア
ポスト