mayo

mayoさん

mayoさん

忘れた頃に急にやってくる を英語で教えて!

2022/11/07 10:00

天災は忘れた頃にやって来ると言いたいです

Melanie Suda

Melanie Sudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/18 15:15

回答

・come out of nowhere
・when you least expect it
・when you've forgotten all about it

「忘れた頃に急にやってくる」を英語で表すにはいくつかの方法があります。
1. come out of nowhere
2. happens (occurs) when you least expect it.
3. happens (occurs) when you've forgotten all about it.

「天災は忘れた頃にやって来る」を上記3つの表現を使って表してみましょう。
1. 「Natural disasters come out of nowhere.」
2. 「Natural disasters occur when you least expect them.」
3. 「Natural disasters happen just when you've forgotten about them. 」

0 257
役に立った
PV257
シェア
ツイート