yuka

yukaさん

yukaさん

泥はね を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

友達のズボンの裾が汚れていたので、「泥はねしてるよ」と言いたいです。

0331hissa

0331hissaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/27 10:52

回答

・mud splatter
・mud splashing

「泥はね」は英語で上記のように表現することができます。「Mud splatter」は「泥が飛び散ること」を指し、泥が車や人に跳ねる様子を表現します。「Mud splashing」は「泥がはねること」を表し、同様に泥が跳ねて汚れる状況を指します。

例文
You've got mud splattered all over the bottom of your pants.
あなたのズボンの裾に泥はねしているよ。
「pants」は「ズボン」という意味です。

The car drove by and caused mud splatter on my clothes.
車が通り過ぎて、泥がはねて服が汚れた。

I had to clean my shoes after walking through the mud splashing.
泥はねを通り抜けた後、靴を掃除しなければならなかった。

Be careful when walking near the road to avoid mud splashing from passing vehicles.
通りすぎる車からの泥はねを避けるために、道路の近くを歩くときは注意して。

これらの表現を使って、「泥はね」を英語で説明することができます。

0 44
役に立った
PV44
シェア
ツイート