chitose

chitoseさん

2023/08/08 12:00

超えてはならな一線 を英語で教えて!

同僚が持論を述べて、上司を怒らせてしまったので、「超えてはならない一線だったね」と言いたいです。

0 178
Roy

Royさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 18:58

回答

・a line one can't cross

「超えてはならない一線」 は上記のように表現します。「one」の部分に「誰が」超えてはならないのかの主語を入れます。

例)
It was the line you can't cross.
超えてはならない一線だったね。

There is a line we can't cross even if we are best friends.
たとえ私たちが親友であっても、超えてはならない一線がある。

1つ目の文では、「昨日あなたが超えてしまった」特定の一線について話しているので、「the line」となり、2つ目の文では、お互いの共通認識がないうえでの一線なので、「a line」となります。「even if ~(たとえ~でも)」は便利なフレーズなので覚えておきましょう。

役に立った
PV178
シェア
ポスト