Yumi

Yumiさん

2023/08/08 12:00

眺めが遮られている を英語で教えて!

新居の感想を聞かれたので、高層ビルが建っていて、眺めが遮られてるんだよね」と言いたいです。

0 457
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/27 19:05

回答

・The view is obstructed.
・Something is blocking the view.

「景色が見えないよ!」という状況で使えます。目の前に大きな木、建物、人の頭など、何か邪魔なものがあって、見たいものが見えない時にピッタリ。「視界が遮られている」という少しカチッとした響きですが、ホテルの部屋からの眺めが悪い時や、スポーツ観戦で前の人の頭が邪魔な時など、日常でも幅広く使えます。

It's a nice place, but unfortunately, the view is obstructed by that new high-rise building.
日当たりはいいんだけど、残念ながら、あの新しい高層ビルで眺めが遮られているんだ。

ちなみに、"Something is blocking the view." は「何かが邪魔で景色が見えないよ」という感じです。目の前に人が立ったり、物が置かれたりして、見たいものが見えなくなっている時に使えます。映画館で前の人の頭がスクリーンにかぶる時や、窓の外の景色が木で隠れている時なんかにピッタリですよ。

The new apartment is great, but there's a tall building right in front, so something is blocking the view.
新しいアパートは最高なんだけど、目の前に高層ビルがあって、何かが眺めを遮っているんだ。

Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 16:29

回答

・the view is obstructed
・the view is blocked

1.the view is obstructed
obstruct は「妨げる」や、「阻む」という意味を表します。ですので、the view is obstructed は「眺めが遮られている」という意味になります。

The view in my new house is obstructed by those skyscrapers.
高層ビルが建っていますので、眺めが遮られています。

2. the view is blocked
block はよく名詞「ブロック」や、「街」の意味で知られていますが、ここでは、動詞「封じる」という意味です。ですので、the view is blocked は「眺めが遮られている」の意味です。

The beautiful view is blocked by the thick cloud.
美しい眺めは厚い雲に遮られています。

役に立った
PV457
シェア
ポスト