kentarou

kentarouさん

2023/08/08 12:00

注意を喚起する を英語で教えて!

規則が守られなくなっている様子が伺えたので、「注意を喚起する必要がありますね」と言いたいです。

0 271
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 12:33

回答

・raise awareness
・alert

raise awareness
注意を喚起する

raise は「上げる」「育てる」などの意味を表す動詞ですが、「起こす」「(気持ちや意識などを)高める」などの意味も表せます。また、awareness は「意識」「認識」「自覚」などの意味を表す名詞です。

We have to raise awareness about the rules.
(規則に関して、注意を喚起する必要がありますね。)


注意を喚起する

は「アラート」「警報」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「警告する」「注意を喚起する」などの意味も表せます。

This is a safety issue, so please them regularly.
(安全に関することなので、定期的に注意を喚起してください。)

役に立った
PV271
シェア
ポスト