love

loveさん

2023/10/10 10:00

注意喚起 を英語で教えて!

夜の出歩きは危ないので、「地域で注意喚起している」と言いたいです。

0 289
Marine

Marineさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/05 10:24

回答

・heads-up

「heads-up(注意喚起)」は、元々兵士への呼びかけで「頭を上げ」て注意を怠らないように呼び掛けるときに使われていた単語です。ネイティブの間でも良く使われます。

It is dangerous to go out at night, so we give people a heads-up in the area.
「夜の出歩きは危ないので、地域の人々に注意喚起しています。」

「注意喚起する」という動詞の場合は、「give」を使って上記例文のように言い表せます。

また、「気を付けて!」という時も次のように「heads up」を使うことができます。

Heads up! Bees are buzzing here.
「気を付けて、蜂がブンブンいっているわ」
*「buzzing」は蚊や蜂などがブンブンいう様子を表す単語です。

役に立った
PV289
シェア
ポスト