Hideki

Hidekiさん

2023/08/08 12:00

中座する を英語で教えて!

飲み会を途中で抜けた人がいるので、「この前の飲み会で中座した人知ってる?」と言いたいです。

0 760
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/27 19:05

回答

・I have to step out for a moment.

「の」は超万能なつなぎ言葉!

名詞と名詞をつなぐ「私の本」のような使い方が基本。他にも「きれいなのが好き」のように物を指したり、「走るのが速い」のように行動を指したりもできます。

会話では文末に付けて「そうなの?」と質問したり、「これは私のなの!」と所有を主張したり、柔らかい雰囲気を出すのにも大活躍します。

Do you know who left the party early the other day?
この前の飲み会で中座した人、誰か知ってる?

ちなみに、「I have to step out for a moment.」は「ちょっと席を外しますね」というニュアンスで、理由を言わずにその場を少し離れる時に使える便利なフレーズです。会議中に急な電話がかかってきた時や、来客対応、お手洗いなど、様々な場面で使えますよ。

Do you know the guy who said, "I have to step out for a moment," and left during the party the other day?
この前の飲み会で「ちょっと失礼します」と言って中座した人のこと、知ってる?

YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/18 20:15

回答

・leave before ~ is over

こちらは「離れる」「去る」という意味の leave と「終わって」「おしまいになって」を表す形容詞 over を使った表現です。
「中座」は何かが終わる前に途中で席を外すという意味ですので、「~が終わる前に去る」という意味のこちらで表現できます。

例文
Does anyone know who left before our drinking party was over the other day?
誰か(この中で)この前の飲み会で中座した人知ってる?

Do you know who left before our drinking party was over the other day?
あなたはこの前の飲み会で中座した人知ってる?

周りの人に質問している場合と、1人の特定の人に質問している場合との2パターンを挙げました。

Does anyone know ~ は、「誰か(この中に)~を知っている人はいますか?」と質問する際に使える表現です。
また drinking party は「飲み会」、the other day は「先日」「この前」という意味の表現になります。

役に立った
PV760
シェア
ポスト