BABA

BABAさん

2023/08/08 12:00

遅れを取り返す を英語で教えて!

1週間学校を休んでいたので、「授業の遅れを取り返すのが大変でした」と言いたいです。

0 391
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/27 19:05

回答

・I need to catch up.
・I need to make up for lost time.

「I need to catch up.」は「追いつかないと!」という感覚です。

仕事や勉強で「遅れを取り戻さなきゃ」という時や、友達との会話で「最近の話についていけてないから教えて!」という場面で使えます。しばらく会っていない友達に「近況を話そうよ」という意味でも使われる便利な一言です。

It was tough because I had to catch up on a week's worth of classes.
1週間分の授業の遅れを取り戻さなければならなかったので、大変でした。

ちなみに、「I need to make up for lost time.」は「遅れを取り戻さなきゃ!」というニュアンスで使えます。病気で休んだ後に「溜まった仕事を片付けなきゃ」と言ったり、しばらく会えなかった友達と「会えなかった分、思いっきり楽しもう!」と話したりする場面にぴったりです。

Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/01 07:44

回答

・catch up on
・get back on track

1. catch up on
特に学習や仕事の文脈でよく使われる「遅れを取り戻す」という意味の表現です。

It was challenging to catch up on all the lessons I missed during my week-long absence.
1週間学校を休んでいたので、授業の遅れを取り返すのが大変でした。

2. get back on track
「軌道に戻る」という意味で、遅れを解消して通常の状態に戻ることを表現します。

It took a lot of effort to get back on track with my studies after missing a week of school.
1週間学校を休んだ後、学習の遅れを取り返すのに多くの努力が必要でした。

ご質問いただいた学校の文脈では、特に catch up on が最も自然な表現となります。

役に立った
PV391
シェア
ポスト