Jam

Jamさん

2022/09/23 11:00

しどろもどろ を英語で教えて!

スムーズに言葉が出てこない時にしどろもどろになると言いますが、これは英語ではなんといいますか。

0 192
Jorge Ulloa

Jorge Ulloaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChileChile

2024/06/20 09:38

回答

・tongue-tied

tongue-tied
しどろもどろになる。

直訳すると「舌を縛られた」という意味です。転じて、「言葉に詰まる」という意味の形容詞です。具体的には、言葉が上手く出てこない、言いたいことがうまく伝えられないという状態を指します。
例えば、「He became tongue-tied during the interview.」という文は、「インタビュー中に彼は言葉に詰まった。」という意味となります。

他にも以下のようにも表現することができます。


She stumbled over her words when trying to explain.
彼女は説明しようとしているときに、言葉につまった。
※「to stumble over one's words」は、言葉につまる、言葉が出てこないという意味です。

役に立った
PV192
シェア
ポスト