Kinoshita

Kinoshitaさん

2023/08/08 12:00

段違いに上手い を英語で教えて!

優勝者の作品は他とは見ごたえが違うので、「段違いに上手いよね」と言いたいです。

0 159
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 07:01

回答

・It's good outstandingly.
・It's good remarkably.

It's good outstandingly.
段違いに上手い。

good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。また、outstandingly は「突出して」「群を抜いて」「段違いに」などの意味を表す副詞です。

Winner's work is good outstandingly.
(優勝者の作品は、段違いに上手いよね。)

It's good remarkably.
段違いに上手い。

remarkably は「著しく」「際立って」「目立って」などの意味を表す副詞になります。
※ outstandingly と比べると、カジュアルなニュアンスになります。

He's good remarkably, so you don't have to worry.
(彼は段違いに上手いので、心配しなくていいですよ。)

役に立った
PV159
シェア
ポスト