Saitoさん
2023/08/08 12:00
大酒を食らう を英語で教えて!
宴会があったので、「久しぶりに大酒を食らった」と言いたいです。
0
269
回答
・drink a lot
・drink heavily
drink a lot
大酒を食らう
drink は「飲む」という意味を表す動詞ですが、「お酒を飲む」という意味も表せます。(名詞として「飲み物」「お酒」などの意味も表現できます。)また、a lot は「たくさん」「かなり」などの意味を表す表現です。
There was a banquet, so I drank a lot for the first time in a while.
(宴会があったので、久しぶりに大酒を食らった。)
drink heavily
大酒を食らう
heavily は「重く」という意味を表す副詞ですが、「大量に」「たくさん」などの意味も表せます。
My grandfather drinks heavily almost every day.
(祖父はほとんど毎日大酒を食らう。)
役に立った0
PV269