koji

kojiさん

2023/08/08 12:00

大きなあくび を英語で教えて!

つまらない話を長時間聞いたので、「大きなあくびが出た」と言いたいです。

0 621
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/29 12:10

回答

・a huge yawn
・a great big yawn

I couldn't help but let out a huge yawn during his long, boring story.
彼の長くてつまらない話の最中、思わず大きなあくびが出ちゃったよ。

ちなみに、"a great big yawn" は「ものすごーく大きなあくび」という感じです。退屈でたまらない時や、眠くて仕方ない時に、隠す気もなく思わず出ちゃうような大きなあくびを指します。会議がつまらない時や、長話にうんざりした時などに使えますよ。

His story was so boring I let out a great big yawn.
彼の話はとても退屈で、大きなあくびが出ちゃったよ。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 12:18

回答

・yawn heavily

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「大きなあくび」は英語で上記のように表現できます。

yawnで「あくびをする」という意味で、発音は/jɑːn/となります。

例文:
I yawned heavily in the middle of a boring conversation.
退屈な会話の最中に大きなあくびが出た。

* in the middle of 〜の真ん中に、最中に
(ex) The earthquake happened in the middle of the night.
真夜中に地震が起こった。

I stayed up late last night, so I can’t stop yawning heavily today.
昨夜、夜更かししたので今日は大きなあくびを止めることができません。

* stay up late 夜更かしする
(ex) You shouldn’t stay up late.
夜更かしすべきじゃないよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV621
シェア
ポスト