Isoai Yuka

Isoai Yukaさん

Isoai Yukaさん

多くの時間を充てる を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

仕事に時間を取り過ぎたので、「家族と過ごすために多くの時間を充てたい」と言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/17 00:00

回答

・Devote a lot of time
・Invest a lot of time
・Pour a lot of time into

I've been devoting a lot of time to my work recently, but I want to devote a lot of time to spending with my family.
最近は仕事に多くの時間を割いていましたが、家族と過ごすために多くの時間を充てたいと思っています。

「Devote a lot of time」は、「多くの時間を費やす」という意味で、特定の活動や目標に対して大量の時間を注ぎ込むことを表現します。例えば、仕事、趣味、学習、研究など、時間を使って取り組むべき事柄に対して使われます。この表現は、その活動に対する深い関心や高いコミットメントを示すために使用され、その人がその事にどれだけ熱心に取り組んでいるかを強調します。また、「Devote a lot of time」を使うことで、その活動にかけられた時間が非常に価値があると感じていることを示すことができます。

I've invested a lot of time in my work, so now I want to dedicate more time to spending with my family.
私は仕事に多くの時間を投資してきたので、これからは家族と過ごすためにもっと時間を割きたいと思っています。

I've been pouring a lot of time into work, but I want to pour a lot of time into spending with my family.
私は仕事に多くの時間を費やしてきましたが、家族と過ごすためにも多くの時間を充てたいです。

投資する時間という意味で、Invest a lot of timeとPour a lot of time intoは同様です。しかし、Pour a lot of time intoはより強力な表現で、特定のプロジェクトやタスクに非常に多くの時間を割くことを強調します。例えば、新しいスキルを習得するために時間を費やす場合や、大規模なプロジェクトに取り組む場合などに使用します。一方、Invest a lot of timeは一般的で、特定の活動に多くの時間を使うことを示しますが、Pour a lot of time intoほどの強調はありません。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/24 16:13

回答

・spend more time with family

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「多くの時間を充てる」は英語で上記のように表現できます。

spend 時間 with 人で「〜と、、、を費やす」という意味になります。

例文:
I want to spend more time with my family.
家族と過ごすために多くの時間を充てたい。

I didn’t have enough time to play with my kids, so I want to spend more time with my family this weekend.
子どもたちと遊ぶ時間が十分になかったので、今週末は家族と過ごすために多くの時間を充てたいです。

Don't forget to spend more time with family during the holidays.
休暇中に家族ともっと時間を過ごすことを忘れないでくださいね。

* Don’t forget to 動詞の原形 〜を忘れないでください
(ex) Don’t forget to bring your battery charger.
充電器を持っていくのを忘れないでね。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 390
役に立った
PV390
シェア
ツイート