sayano

sayanoさん

2023/08/08 12:00

村おこし を英語で教えて!

村民が少なくなってきたので、「村おこしをしよう」と言いたいです。

0 157
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/29 06:15

回答

・revitalization of a village
・development of a village

revitalization of a village
村おこし

revitalization は「活性化」「復活」「復興」などの意味を表す名詞になります。(revitalize で「活性化する」という意味を表せます。)また、village は「村」「集落」などの意味を表す名詞ですが、「共同住宅」という意味でも使われます。

The villagers are decreasing, so we should revitalize the village.
(村民が減っているので、村おこしをしよう。)

development of a village
村おこし

development は「発展」「進歩」「開拓」などの意味を表す名詞になります。

I wrote this song for the development of a village.
(村おこしの為に、この歌を作りました。)

役に立った
PV157
シェア
ポスト