Kanako Yamamotoさん
2023/08/08 12:00
素晴らしい上司 を英語で教えて!
「新しい上司はどう?」と聞かれたので、「素晴らしい上司で安心しました。」と、言いたいです。
回答
・Fantastic boss
・Terrific boss
・Exceptional Leader
How's your new boss? I'm relieved, he's a fantastic boss.
「新しい上司はどう?」
「素晴らしい上司で、安心しました。」
「Fantastic boss」は、「素晴らしい上司」を表す表現です。このフレーズは、その上司が部下の意見を尊重し、良いリーダーシップを発揮し、公平であり、仕事を進める上での優れた指導力や判断力を持っている場合などに使用されます。その上司の業績や人間性を称える際や、自分が持っている理想的な上司像を説明する際にも使えます。
How's your new boss? He's a terrific boss, I'm relieved.
「新しい上司はどう?」 「素晴らしい上司で、安心しました。」
How's your new boss?
He's an exceptional leader, I feel relieved.
「新しい上司はどう?」
「素晴らしいリーダーで、安心しました。」
Terrific bossとExceptional leaderは、どちらもポジティブな評価を表す表現ですが、そのニュアンスや使われるシチュエーションは異なります。Terrific bossは、職場での上司を称える際に使われ、その人が仕事を円滑に進めたり、部下と良好な関係を築いたりしていることを指します。一方、Exceptional leaderは、一般的にリーダーシップが評価されるより広範な状況で使われます。この表現は、その人が困難な状況を乗り越えたり、新しいアイデアを提案したり、他人を導いたりする能力を高く評価するときに使われます。
回答
・great boss
・amazing boss
1.「素晴らしい上司」は英語で、"great boss”と言います。「素晴らしい」の英単語はたくさんあり、その中でもよく使うのが、"great”です。「上司」は"boss”と言います。
例)
A) How’s your new boss?
新しい上司はどう?
B) He’s a great boss. I feel relieved.
素晴らしい上司です。安心しました。
*feel relieved 「安心する」
2. それ以外だと、"amazing”もよく使われます。こちらはgreatよりも素晴らしいの度合いが強い単語です。
例)
I'm grateful to have such an amazing boss. She's my role model.
素晴らしい上司がいてくれて感謝しています。彼は私のロールモデルです。
*be grateful to「に感謝する」