Subaru

Subaruさん

2023/08/08 12:00

鮮やかな着物でめかしこむ を英語で教えて!

自宅で、成人式のニュースを見ている夫に「鮮やかな着物でめかしこんでるわね、みんな」と言いたいです。

0 190
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 11:44

回答

・dress up in the vibrant traditional Japanese clothes

dress up in the vibrant traditional Japanese clothes
鮮やかな着物でめかしこむ

dress up は「着飾る」「めかしこむ」「正装する」などの意味を表す表現ですが、「良く見せる」「綺麗に見せる」という意味でも使われます。また、vibrant は「鮮やかな」「明るい」などの意味を表す形容詞ですが、「活気のある」という意味も表します。
※ traditional Japanese clothes で「着物」の大枠の意味を表現できます。

Wow, nice. Everyone dresses up in the vibrant traditional Japanese clothes.
(わあ、素敵。鮮やかな着物でめかしこんでるわね、みんな。)

役に立った
PV190
シェア
ポスト