Mao Nishidaさん
2023/08/08 12:00
接着剤が付く を英語で教えて!
工作をしていたので、「手に接着剤が付いてしまった」と言いたいです。
回答
・The glue sticks.
・The glue adheres.
・The glue bonds.
I was doing some craftwork and the glue sticks to my hand.
工作をしていて、手に接着剤が付いてしまった。
「The glue sticks.」は「接着剤がくっつく」を意味します。ニュアンスとしては、接着剤がきちんと機能し、物を貼り付けている状態を表します。使えるシチュエーションは、例えば工作や修理などで接着剤を使った後、その粘着力や効果を確認する時などです。また、接着剤自体が固まってしまい、使えなくなった状態を表す際にも使用可能です。その文脈により意味は変わるので注意が必要です。
The glue adheres to my hand.
「接着剤が私の手に付いてしまった。」
The glue bonds to my hand.
接着剤が私の手にくっついてしまった。
The glue adheresは、接着剤が何かに付着し、その面に固定されるときに使います。一方、The glue bondsは、接着剤が二つ以上の物体を一緒に結合し、固定するときに使います。つまり、adheresは一方向の付着を、bondsは相互の結合を指します。
回答
・get adhesive
・get glue
get adhesive
接着剤が付く
adhesive は「接着剤」「セメント」などの意味を表す名詞ですが、形容詞としても「接着性の」「粘着性の」という意味を表現できます。
When I was working on a craft, I got adhesive on my hands.
(工作をしていたら、手に接着剤が付いてしまった。)
get glue
接着剤が付く
glue も「接着剤」という意味を表す名詞ですが、動詞として「貼り付ける」「(視線などを)釘付けにさせる」などの意味を表現できます。
If you get glue on your hands, please wash them immediately.
(接着剤が手に付いたら、すぐに洗ってください。)