yaidaさん
2020/02/13 00:00
高級感がある を英語で教えて!
人へのプレゼントを選んでいるので、「できるだけ高級感があるものを選びたい」と言いたいです。
回答
・It has a luxurious feel.
・It exudes an aura of sophistication.
I want to choose something that has a luxurious feel as a gift for someone.
何か豪華な感じのするものを誰かへのプレゼントとして選びたいです。
この表現は、ある環境、物事、もしくは商品などが高級さを感じさせる、豪華であることを表しています。あるホテルやレストラン、車、家具、衣服などが、使用されている素材、デザイン、作りなどから上質さや豪華さ、贅沢さを感じさせる場合に使います。「It has a luxurious feel」は通常、肯定的な意味合いを持つので、ハイエンドな製品やサービスを売り込む際などに使われます。
I want to choose something that really exudes an aura of sophistication as a gift.
プレゼントとして、本当に洗練された雰囲気を醸し出すものを選びたいです。
"It has a luxurious feel"は物理的な感覚を表すのに使われます。たとえば、高級な布地のソファーや高品質な食材の料理など、体感することができる豪華さを指すために使うことが多いです。一方、"It exudes an aura of sophistication"はより抽象的な概念を表し、一般的には人や場所、あるいはアイデアの高度さや洗練された特質を指すのに使われます。デザインが洗練されている製品や、エレガントな人物などがこの表現に適しています。
回答
・fancy
・bougie
例)I wanna choose something fancy for her.
彼女へのプレゼントはなにか高級感があるものがいい。
fancy = 高級感のある
例)I'd like to get something bougie for my mom
お母さんにはなにか高級感のあるものをあげたい。
bougie = 高級層の・贅沢層の
この単語はもともとフランス語です。
他には
elegant = 上品な
gorgeous = 豪華な
classy = 洗練させた