Umekoさん
Umekoさん
正座には慣れていない を英語で教えて!
2023/08/08 12:00
正座していたら足がしびれたので「正座には慣れてないんだよねー」と言いたいです。
2024/03/07 01:55
回答
・I'm not used to sitting in seiza.
I'm not used to sitting in seiza.
(正座には慣れてないんだよねー。)
「be used to」は、「〜するのに慣れる」という意味です。「be not used to」で、「~に慣れていない」と表現できます。
My legs are falling asleep. I'm not used to sitting in seiza.
(足がしびれちゃってるよ。正座には慣れていないんだよね。)
「My legs fell asleep」は、直訳すると「足がが眠りに落ちた」となりますが、これは、足が動かない状態、つまり「足がしびれた状態」を表します。
Is there comfortable ways to sit in seiza? I'm not used to sitting like this.
(楽に正座をする方法はありますか?この座り方に慣れていないんです。)
「comfortable ways」は、「楽な方法」と訳します。
ご参考になれば幸いです。
Arceo