masuda

masudaさん

2023/08/08 12:00

辛いものがある を英語で教えて!

同僚が連日残業になりそうというので、「それは辛いものがあるよね」と言いたいです。

0 307
Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 09:02

回答

・It's hard to take.
・It's tough to handle.
・It's painful to deal with.

1 It's hard to take.
「受け入れるのが難しい」という意味です。「It's hard to take」は主語「It」と動詞「is」と形容詞句「hard to take」で構成され、何かを受け入れるのが難しいと感じることを表します。「Hard」は「難しい」、「take」は「受け入れる、受け止める」という意味を持ちます。

That must be tough for you. It's hard to take.
それは大変だろうね。辛いものがあるよね。

2 It's tough to handle.
「対処するのが難しい」という意味です。「Tough」は「厳しい、困難な」、「handle」は「対処する、扱う」という意味を持ちます。

I'm sorry to hear that. It's tough to handle.
同情するよ。それは辛いものがあるね。

3 It's painful to deal with.
「対処するのが辛い」という意味です。「Painful」は「痛い、辛い」、「deal with」は「対処する」という意味を持ちます。

That sounds really difficult. It's painful to deal with.
本当に大変だね。それは辛いものがあるね。

役に立った
PV307
シェア
ポスト