Inglehartさん
Inglehartさん
申し訳ありませんが、私の専門外です を英語で教えて!
2023/08/08 12:00
専門外の事を聞かれたので、「申し訳ございませんが、私の専門外です」と言いたいです。
2024/03/06 05:45
回答
・I'm sorry, but that's outside my area of expertise.
・I’m sorry, but that’s outside my field.
I'm sorry, but that's outside my area of expertise.
申し訳ありませんが、私の専門外です。
area は「面積」「地域」などの意味を表す名詞ですが、「分野」「領域」などの意味も表せます。また、expertise は「専門的知識」「専門的技術」などの意味を表す名詞です。
About that system, I'm sorry, but that's outside my area of expertise.
(そのシステムに関してですが、申し訳ございませんが、私の専門外です。)
I’m sorry, but that’s outside my field.
申し訳ありませんが、私の専門外です。
field は「野原」「競技場」などの意味を表す名詞ですが、こちらも「分野」「領域」などの意味を表現できます。
I’m sorry, but that’s outside my field. You should ask him.
(申し訳ございませんが、私の専門外です。彼に聞いた方がいいですよ。)
Ken
関連する質問
- 大変申し訳ありませんが、まだわかりません。 を英語で教えて! 申し訳ありませんが、わかりません を英語で教えて! 申し訳ありませんが、英語を話せるものがおりません を英語で教えて! 申し訳ありませんが、今他の電話にでております を英語で教えて! 申し訳ありませんが、本日は売り切れです を英語で教えて! 申し訳ありませんが、その時間は予約でいっぱいです を英語で教えて! 申し訳ありませんが、もう一度説明していただけますか? を英語で教えて! 私の力不足で申し訳ありません を英語で教えて! 急で申し訳ありませんが を英語で教えて! 直前の電話になってしまい申し訳ありませんが を英語で教えて!