
ma-kunさん
2024/04/16 10:00
申し訳ありませんが、本日は売り切れです を英語で教えて!
SNSでバズっているハンバーグを注文した時に「申し訳ありませんが、本日は売り切れです」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・We are sold out today.
We are very sorry. We are sold out today.
申し訳ありませんが、本日は売り切れです。
「申し訳ありません」はWe are very sorry.と表現します。丁寧な謝罪の表現です。
We are very sorry about our system issue caused today.
本日生じたシステム問題について、申し訳ありません。
「売り切れ」はsold outです。お店の看板に「sold out」のみ掲示されて、売り切れされていることを示されることも多いです。
Concert tickets are sold out.
コンサートチケットは売り切れです。
Special lunch is sold out already.
特別ランチはすでに売り切れです。
関連する質問
- 申し訳ありません、ただいま売り切れております を英語で教えて! 申し訳ありませんが、英語を話せるものがおりません を英語で教えて! 大変申し訳ありませんが、まだわかりません。 を英語で教えて! 申し訳ありませんが、わかりません を英語で教えて! 申し訳ありませんが、まだはっきりとわかりません を英語で教えて! 申し訳ありませんが、今は出来ません を英語で教えて! 申し訳ありませんが、今他の電話にでております を英語で教えて! 申し訳ありませんが、私の専門外です を英語で教えて! 申し訳ありませんが、その時間は予約でいっぱいです を英語で教えて! お帰りのところを 申し訳ありませんが、少しお時間をいただけますか? を英語で教えて!