Keitaさん
2024/08/28 00:00
申し訳ありません、ただいま売り切れております を英語で教えて!
在庫が無かった時に「申し訳ありません、ただいま売り切れております」と言いたいです。
回答
・I’m sorry, but we are currently sold out.
・We apologize, but we are out of stock at the moment.
1 I’m sorry, but we are currently sold out.
申し訳ございませんが、現在売り切れとなっております。
構文は、後半の等位節は第二文型(主語[we]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[sold out])に副詞(currently)を加えて構成します。
2 We apologize, but we are out of stock at the moment.
申し訳ございませんが、現在在庫切れ(=売り切れ)となっております。
構文は、後半の等位節は第二文型(主語[we]+動詞[be動詞]+補語の形容詞句[out of stock])に副詞句(at the moment)を組み合わせて構成します。
関連する質問
- 申し訳ありませんが、本日は売り切れです を英語で教えて! 申し訳ありませんが、英語を話せるものがおりません を英語で教えて! 申し訳ありませんが、今他の電話にでております を英語で教えて! お待たせしておりまして申し訳ありません を英語で教えて! 申し訳ありませんが、わかりません を英語で教えて! 大変申し訳ありませんが、まだわかりません。 を英語で教えて! 申し訳ありませんが、もう一度説明していただけますか? を英語で教えて! 遅れてしまい、申し訳ありません を英語で教えて! メール返信が遅くなりまして申し訳ありません を英語で教えて! ご希望に添えず申し訳ありません を英語で教えて!