Kenzouさん
2023/08/08 12:00
深い呼吸 を英語で教えて!
友人が興奮して話していたので、「深い呼吸してから話して」と言いたいです。
回答
・Deep breath
・Take a deep breath.
・Inhale deeply.
Take a deep breath before you continue talking.
深呼吸をしてから話を続けて。
「Deep breath」は「深呼吸」という意味で、リラックスしたい時やストレスを感じている時、または何か新しいことを始める前に使います。また、物事をじっくり考えたい時や、落ち着きを取り戻したい時にも使われます。精神的な落ち着きやリセット、集中力向上などのニュアンスも含む表現です。
Take a deep breath before you start talking.
深呼吸してから話し始めて。
Inhale deeply before you start speaking again.
深呼吸をしてからもう一度話し始めてください。
Take a deep breath.は一般的に、落ち着いて集中するように、またはストレスや心配事を解消するために使用されます。一方でInhale deeply.はより具体的で、特定の行動を指示するために使用されます。たとえば、医師が診察中に患者に深呼吸を指示する場合や、ヨガのインストラクターが呼吸法を教える際などに使います。したがって、Take a deep breath.は日常的・一般的な状況で、Inhale deeply.はより専門的・具体的な状況で使用されます。
回答
・Deep breath
「深い呼吸」は、
Deep breath
となります。
Ex)
Hold on a second, you should calm down first. Take a deep breath and then you talk.
ちょっと待って。まず落ち着こうよ。深い呼吸をしてから話して。
→ Hold on a second. : 「少し待って」…「待ってください」の表し方はいろいろとありますので、一例としてご参考ください。
→ take a deep breath: 「深い呼吸をする」…「呼吸をする」を表す際は、take を使います。
Ex)
I’m afraid I don’t understand what you want to say. Take a deep breath first and then talk.
申し訳ないのだけれど言いたいことがよくわからないよ。まず深呼吸してから話してみて。
→ I’m afraid 〜: 「残念ながら、申し訳ないけど」