Junki

Junkiさん

Junkiさん

手を煩わす を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

新しい部署に配属されて、新しい仕事を教わっている時に「あまりみんなの手を煩わせたくないな」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/08 08:18

回答

・give you trouble
・bother

give you trouble
手を煩わす

give は「与える」という意味を表す動詞ですが、「物」に対してだけでなく「行為」などに対しても使えます。また、trouble は名詞として「面倒」「迷惑」などの意味を表せるので、give you trouble で「面倒を与える」=「手を煩わす」という意味を表現できます。

To be honest, I don't want to give everyone trouble too much.
(正直言って、あまりみんなの手を煩わせたくないな。)

bother
手を煩わす

bother は「煩わす」「悩ます」「邪魔をする」などの意味を表す動詞で、よく I'm sorry to bother you.(お忙しいところすみません。)という使い方をされます。

In this case, I don't think we need to bother him.
(この場合、彼の手を煩わす必要はないと思います。)

0 211
役に立った
PV211
シェア
ツイート