Kinako

Kinakoさん

2023/08/08 12:00

手を下す を英語で教えて!

部長が率先して企画を進めてくれたので、「部長自ら手を下して進めてくれた」と言いたいです。

0 195
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/29 12:51

回答

・take charge

take charge は、「指揮を取る、責任を持つ」という意味です。あるプロジェクトやタスクの責任を引き受けることを指します。以下が例文になります。

The manager personally took charge and moved things forward.
部長自ら手を下して進めてくれた。

manager は、「部長や管理者」という意味で、組織やチームを管理・監督する役職を指します。personally は、「自ら、直接に」で、他人に任せず、自分自身が行うことを強調します。また、move things forward は、「物事を進める、前進させる」という意味です。プロジェクトや計画を前進させることを指します。

ご参考までに。

役に立った
PV195
シェア
ポスト