Aki Sawa

Aki Sawaさん

Aki Sawaさん

お腹を下す を英語で教えて!

2023/07/13 10:00

昨夜、寝ている時にお腹が冷えたようなので、「お腹を下しています」と言いたいです。

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Have diarrhea
・Have an upset stomach.
・Have a case of the runs.

I seem to have caught a chill last night and now I have diarrhea.
昨夜、寝ている間にお腹が冷えたようで、今は下痢をしています。

「Have diarrhea」は「下痢をしている」という意味です。体調不良を訴える際や、自分が病気であることを他人に伝えるときに使います。医者や家族、友人、職場などに自分の健康状態を説明する時にも使えます。また、下痢を引き起こす食べ物や病気、ストレスなどについて話す際にも用いられます。

I have an upset stomach because it seems like my stomach got cold while I was sleeping last night.
昨夜、寝ている間にお腹が冷えたみたいで、お腹を下しています。

I think I caught a chill last night and now I have a case of the runs.
昨夜寒さを感じたようで、今は下痢をしています。

Have an upset stomachは一般的に胃が不快で、吐き気、胃痛、または消化不良を感じている状態を指します。一方、Have a case of the runsは下痢の状態を特に指します。したがって、ネイティブスピーカーは自分の具体的な症状に基づいてこれらの表現を使い分けます。また、Have a case of the runsはカジュアルな表現なので、フォーマルな状況では避けることが多いです。

tomo

tomoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/13 20:00

回答

・I have diarrhea

「お腹を下す」は英語で、"I have diarrhea"と言います。
“ diarrhea”は「下痢をする」という意味です。
他の表現としては、「I'm experiencing loose stools」などがあります。

例:
「昨夜、寝ている時にお腹が冷えたようなので、お腹を下しています」
"I had a chilly feeling in my stomach while sleeping last night, so I'm experiencing some stomach discomfort and diarrhea."

0 2,125
役に立った
PV2,125
シェア
ツイート