Shinya

Shinyaさん

2024/10/29 00:00

評価を下す を英語で教えて!

「上司はその部下に厳しい評価を下した」と言いたいです。

0 34
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/26 10:43

回答

・give an evaluation
・deliver a judgment

「評価を下す」は「評価を与える」の意味で give an evaluation と表すことが可能です。

たとえば The manager gave a harsh evaluation of the subordinate. とすれば「上司はその部下に厳しい評価を与えた(=下した)」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、第三文型(主語[boss]+動詞[gave]+目的語[harsh evaluation of the subordinate:部下の厳しい評価])で構成します。

名詞句の harsh evaluation で「厳しい評価」を表現しています。

また The boss delivered a stern judgment on the employee. で「上司はその部下に厳しい判断を下した」としてもニュアンスが通じます。

「下す」の動詞を delivered に、「厳しい」の形容詞を stern に、「評価」の名詞を judgment に置き換えています。

役に立った
PV34
シェア
ポスト