SAHO

SAHOさん

2023/08/08 12:00

斜めに切る を英語で教えて!

付け合わせ用のキュウリだったので、「斜めに切っておいてくれる?」と言いたいです。

0 743
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/29 12:08

回答

・Cut it on the diagonal.
・Cut it on the bias.

「斜めに切って」や「対角線で切って」という意味の、日常的でカジュアルな表現です。

サンドイッチを三角形に切るときや、野菜を斜め切りにするとき、紙を対角線で切りたいときなど、何かをまっすぐではなく斜めに切ってほしい場面で気軽に使えるフレーズです。

Could you cut the cucumber on the diagonal?
キュウリを斜めに切っておいてくれる?

ちなみに、"Cut it on the bias." は「斜めに切って」という意味。料理で肉や野菜を斜めにスライスする時や、裁縫で布を斜めに裁つ時に使えます。こうすると火が通りやすくなったり、布が伸びやすくなったりする効果があるんですよ。デザインの世界でも応用される言葉です。

Could you cut the cucumber on the bias for the garnish?
付け合わせだから、そのキュウリを斜めに切っておいてくれる?

Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/28 09:25

回答

・Cut diagonally.
・Slice at an angle

1 Cut diagonally.
「斜めに切る」という意味です。「Diagonally」は「対角線状に」という意味を持ち、一般的に斜めの切り方を表現します。

Can you cut it diagonally?
斜めに切っておいてくれる?

2 Slice at an angle
「角度をつけて切る」という意味です。「At an angle」は「特定の角度で」という意味を持ち、一般的に斜めの切り方を表現します。

Can you slice it at an angle?
斜めに切っておいてくれる?

役に立った
PV743
シェア
ポスト