Funada

Funadaさん

2023/08/08 12:00

式典に連なる を英語で教えて!

式場や会場などに出席する時に「式典に連なる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 208
Aihisan

Aihisanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/29 11:58

回答

・attend the ceremony
・be a part of the ceremony
・be among the guests at the ceremony

「式典に連なる(出席する)」という意味の英語の表現をいくつかご紹介します。

1. attend the ceremony
「式典に出席する」という意味の最も一般的な表現です。フォーマルな文脈でもカジュアルな文脈でも問題なく使えるので、これを使っておけば間違いはありません。
例)
I attended the graduation ceremony.
卒業式に連なった。

2. be a part of the ceremony
「式典の一部になる」という意味で、「連なる」という言葉の意味を捉えた表現になっています。かなりかしこまった表現になっているので、日常会話で使うのには違和感があります。
例)
I am honored to be a part of this ceremony.
この式典に連なることができて光栄です。

3. be among the guests at the ceremony
「式典のゲストの中にいる」という意味で、日本語の「連なる」という言葉の意味により近い表現です。かなりかしこまった表現なので日常会話で耳にすることはありません。
例)
I am honored to be among the guests at this ceremony.
この式典に連なることができて光栄です。

ほかにも
4. participate in the ceremony: 式典に参加する
5. join the ceremony: 式典に加わる
という表現があります。これらはフォーマルさは低いので、日常会話で使うことができます。

Aya

Ayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/29 07:14

回答

・attend the ceremony
・join in the rite

式典に連なる=式典に参加する、出席する、になります。
連なるを英訳すると、connectになりますが、これでは意味が違ってきます。出席する、参加する、の意味で考えていきます。

1. attend the ceremony
式に出席する
attend 出席する:ceremony 式、式典(日本語でもセレモニーと言いますね)

I attend the ceremony.
私は式に出席します。
未来形でもよいです。I will attend the ceremony.(式典に出席する予定です。)

2. join in the rite
join in 参加する:rite 儀式、式
ceremonyのほかにも、riteという単語があります。

I join in the rite.
式典に参加します。
こちらも1番同様に、未来形で表現できます。

役に立った
PV208
シェア
ポスト