Emiko Sudaさん
2023/08/08 12:00
事実と向き合う を英語で教えて!
大学受験に失敗した時になかなか立ち直れなかったので、「不合格という事実と向き合うことができませんでした」と言いたいです。
回答
・Face the facts
・Confront the reality.
・Deal with the truth.
I couldn't face the facts that I failed the university entrance exam.
大学受験に失敗したという事実と向き合うことができませんでした。
Face the factsとは、「現実を直視する」または「事実を認める」という意味の英語のフレーズです。否認している事実や、避けている現実に対処するように促すときに使われます。例えば、予想外の結果や困難な状況に直面した時、不快な真実を認めるように勧める場面などで使用されます。「現実を見つめ直すべきだ」という具体的な助言や忠告であることが多いです。
I couldn't confront the reality of failing the university entrance exam.
大学受験に失敗したという現実に、私は直面することができませんでした。
I couldn't deal with the truth that I had failed my university entrance exam.
大学受験に失敗したという事実と向き合うことができませんでした。
Confront the realityとDeal with the truthは似たような意味を持っていますが、微妙なニュアンスが異なります。Confront the realityは現実に直面し、それを受け入れることを強調しています。一方で、Deal with the truthは真実を受け入れ、それに対処することを強調しています。具体的なシチュエーションによりますが、Confront the realityは多くの場合、否認または無視していた事実に対面することを指すのに対し、Deal with the truthは既に知っている事実に対してどのように行動するかを問われる場合に使われます。
回答
・face the facts
・face the reality
face the facts
事実と向き合う
face は「顔」という意味を表す名詞ですが、動詞として「向き合う」「立ち向かう」などの意味を表すことができます。
For a while, I couldn't face the fact that I was rejected.
(しばらくの間、不合格という事実と向き合うことができませんでした。)
face the reality
事実と向き合う
reality も「事実」「現実」などの意味を表す名詞ですが、「現実性」というような少し抽象的に意味でも使われます。
I think you need time to face the reality.
(君には事実と向き合う時間が必要だと思う。)