natsumi

natsumiさん

2022/09/23 11:00

少子高齢化 を英語で教えて!

日本の社会問題のひとつです。『世界の中でもっとも、状況が深刻です。』は英語でどのように言ったらよいですか。

1 6,951
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/11 00:00

回答

・Aging population
・Population aging
・Demographic aging

The issue of an aging population is one of the most serious societal problems in Japan, and it's perhaps the most dire in the world.
日本の高齢化の問題は最も深刻な社会問題の一つで、世界中でも最も状況が深刻かもしれません。

「Aging population」は高齢化社会を指す英語表現で、特に生産年齢人口が減り、高齢者人口が増えるような社会構造の変化を説明します。健康ケア、社会福祉、労働力、経済成長などの観点から多くの議論がなされ、政策決定や社会計画において重要なテーマとなります。ニュースや学術論文、政策討議などで使われます。日本のように超高齢社会を迎える国々で特に注目されています。

Population aging is one of the social issues in Japan, and it's the most severe in the world.
日本の社会問題の一つである人口高齢化は、世界中でも最も深刻な状況です。

Demographic aging is one of the most serious social issues in Japan, perhaps the most severe in the world.
「人口高齢化は日本の社会問題の一つで、世界中で最も深刻な状況かもしれません。」

"Population aging"と"demographic aging"というフレーズは、非常に似た意味を持っていますが、微妙な違いがあります。両方とも人口がより高齢化している状態を言及していますが、それらが用いられるコンテキストは若干異なる場合があります。

"Population aging"は一般的に特定の地域や国などのより具体的な焦点に使われます。例えば、日本の高齢化状況を説明する際などです。

一方、"demographic aging"はより広範で抽象的な視点で高齢化現象を扱います。歴史的な文脈や、さまざまな地域やグループ間での比較研究など、より広範な視点から高齢化の問題を研究する際によく使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/10 13:46

回答

・declining birthrate and aging population

英語で「少子高齢化」は
「declining birthrate and aging population」 と言います。

declining birthrate(ディクライニング バースレイト)は
「少子化」を意味し、
出生率が減少している状況を表します。

aging population(エイジング ポピュレーション)は
「高齢化」を意味し、
高齢者の割合が増加している状況を指します。

例文としては
「The declining birthrate and aging population is one of the social issues in Japan. The situation is the most severe in the world.」
(意味:少子高齢化は日本の社会問題のひとつです。世界の中でもっとも状況が深刻です。)

このように言うことができます。

Cate

Cateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/12 11:53

回答

・low birthrate and aging population

「少子化」を表す言葉には
"low birthrate" (低い出生率)
"declining birthrate" (出生率の減少)
"decreasing birthrate" (出生率の減少)

「高齢化」を表す言葉としては
"aging population" (老齢人口)
"longevity" (長生きすること)
"growing proportion of elderly people" (高齢化社会)

などがありますが、「少子高齢化」を表す表現としては
"low birthrate and aging population"
が頻繁に使われています。
この表現を使ってご質問の文章を英訳すると

"Low birthrate and aging population are one of Japan's social problems. The situation is the most serious in the world."

I hope I could be of your help in anyway!

役に立った
PV6,951
シェア
ポスト