Elenoreさん
2023/08/08 12:00
鉱物が含まれている を英語で教えて!
旅館で、一緒に旅している外国人の友人に「温泉の水には鉱物が含まれてます」と言いたいです。
回答
・Contains minerals
・Rich in minerals
・Packed with minerals
The hot spring water here contains minerals.
「ここの温泉の水には鉱物が含まれています。」
「Contains minerals」は「ミネラルを含む」という意味で、主に飲食物や化粧品、サプリメントなどの成分表記に使われます。健康や美容に良いとされるミネラルを含んでいることを強調するために用いられます。例えば、「この飲み物はミネラルを豊富に含んでいます」や「この化粧水には肌に良いミネラルが含まれています」のように使われます。
The hot spring water is rich in minerals.
「温泉の水は鉱物が豊富に含まれています。」
The hot spring water here is packed with minerals.
ここの温泉の水は鉱物がたっぷり含まれています。
Rich in mineralsとPacked with mineralsの違いは、その強調度合いです。Rich in mineralsは、そのアイテムがミネラルを多く含んでいることを示しますが、比較的穏やかな表現です。一方、Packed with mineralsは、そのアイテムがミネラルで溢れている、または極めてミネラルが豊富であることを強調します。したがって、より強い強調をしたい場合にはPacked with mineralsを、そうでない場合はRich in mineralsを使用します。
回答
・contain minerals
・contain mineral substances
contain minerals
鉱物が含まれている
contain は「含む」「入っている」などの意味を表す動詞ですが、「抑える」「阻止する」などの意味で使われることもあります。また、mineral は「鉱物」「鉱石」「ミネラル」などの意味を表す名詞です。
The hot spring water contains minerals.
(温泉の水には鉱物が含まれてます。)
※ hot spring(温泉)
contain mineral substances
鉱物が含まれている
mineral は形容詞として「鉱物の」という意味も表せます。また、substance は「物質」という意味を表す名詞です。
Is it possible that it contains mineral substances?
(それに鉱物が含まれている可能性はありますか?)