Eleanor

Eleanorさん

2023/08/08 12:00

行政書士 を英語で教えて!

会社を設立するので、「行政書士に書類を作ってもらわなければならない」と言いたいです。

0 212
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 15:24

回答

・Administrative Scrivener
・Certified Administrative Procedures Spec

「行政書士」は「Administrative Scrivener」または「Certified Administrative Procedures Specialist」と英称されます。

構文は、「~しなければならない」の「I have to」のチャンク(語の塊)の後に動詞原形(get)、目的語(Administrative Scrivener)、副詞的用法のto不定詞(to prepare the documents:書類を作って)を組み合わせて構成します。

「~してもらう」の「get+目的語+副詞的用法のto不定詞」の構文形式を覚えましょう。たとえば"We got the doctor to come."で「私たちは医者に来てもらった」の様に使う事ができます。使役動詞(make、have、let)の後には目的語と原形不定詞が続きますが、「get」の場合はto不定詞を組み合わせて構成します。

たとえば"I have to get an Administrative Scrivener to prepare the documents."とすれば「行政書士に書類を作ってもらわなければならない」の意味になります。

役に立った
PV212
シェア
ポスト