![Maruyama](https://nativecamp.net/user/images/avatar/11.png)
Maruyamaさん
Maruyamaさん
行政書士 を英語で教えて!
2023/07/24 14:00
せっかく大学に入ったので、「行政書士の資格を取りたいです」と言いたいです。
![Native Camp](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_08_17_14484364ddb4bb2f713.png)
2024/04/28 00:00
回答
・Administrative Scrivener
・Certified Administrative Procedures Legal Specialist
・Administrative Procedures Specialist
I'd like to get my certification as an Administrative Scrivener now that I've entered university.
大学に入ったので、行政書士の資格を取りたいです。
行政書士は、各種の許認可申請や法律関連の書類作成などを専門とする専門家です。主に不動産登記、会社設立、遺言書作成、ビザ申請などの手続きを代行します。また、法律に関するアドバイスも提供します。行政書士は国家試験に合格し、国から許可を受けて開業するため、信頼性と専門性が求められます。ビジネスの立ち上げや不動産取引、遺産相続などの際に利用されることが多いです。
I would like to become a Certified Administrative Procedures Legal Specialist since I have entered university.
「大学に入ったので、認定行政手続法務専門家になりたいです。」
I would like to obtain the certification of an Administrative Procedures Specialist, now that I've entered university.
大学に入ったので、行政書士の資格を取りたいです。
Certified Administrative Procedures Legal SpecialistとAdministrative Procedures Specialistの主な違いは、前者は認定された専門家という意味で、特定の資格や試験に合格してその能力や知識を証明しています。後者は、行政手続きに関する専門家を意味しますが、必ずしも公式の認定や資格を持っているわけではありません。ネイティブスピーカーはこの違いを理解しており、例えば、法的なアドバイスが必要な場合や重要なプロジェクトを任せる場合には、「Certified」の方を選ぶ可能性が高いでしょう。
![Native Camp](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_08_17_14484364ddb4bb2f713.png)
Native Camp
![nana](https://nativecamp.net/user/images/avatar/09.png)
2023/08/21 01:06
回答
・public notary
・notary public
「行政書士」の英語のバージョンはpublic notaryかnotary publicです。その2つの意味が同じですが、順番が逆です。
I want to become a public notary.
行政書士になりたいです。
☆become 〜になる
I would like to become a public notary.
行政書士を目指しています。
When I am older, I want to become a public notary.
年上になったら、行政書士になりたいです。
☆older 歳をとる
I want to get licenced public notary .
行政書士の資格を取りたいです。
![nana](https://nativecamp.net/user/images/avatar/09.png)
nana