Candiceさん
2023/08/08 12:00
娯楽映画 を英語で教えて!
ふさぎこんでいる友達がいるので、「娯楽映画でも見に行こう」と言いたいです。
回答
・Entertainment movie
・Blockbuster movie
・Recreational film
Let's go watch a feel-good movie to cheer you up.
「元気を出すために、楽しい映画を見に行こうよ。」
エンターテイメントムービーは、観客を楽しませ、エンターテイメントとして機能する映画のことを指します。アクション、コメディ、ミュージカル、ファンタジー、ロマンスなど様々なジャンルが含まれ、視覚的なスペクタクルやエキサイティングなプロットにより観客を引きつけます。大ヒット映画やブロックバスターがこのカテゴリに該当することが多く、「エンターテイメント映画を見に行く」とは、楽しく過ごすことを目的とした映画鑑賞を指すことが多いです。
Let's go watch a blockbuster movie to cheer you up.
「元気を出すために、娯楽映画でも見に行こうよ。」
Let's go watch a recreational film to cheer you up.
「元気を出すために、娯楽映画でも見に行こうよ。」
Blockbuster movieは大規模な予算を投じ、主に商業的に成功を目指す映画を指す言葉で、特に大作のアクション映画や超大作映画に使います。この種の映画は通常、スター俳優、大がかりな特殊効果、高額なマーケティングキャンペーンが特徴です。
一方、Recreational filmは日常的な娯楽や楽しみを提供する目的で視聴される映画を指します。これには、コメディ、ロマンス、アドベンチャーなど、特定のジャンルや商業的な成功を必ずしも目指さない映画が含まれます。これらの映画は視聴者がリラックスし、楽しむことを目的としています。
回答
・entertaining movie
・entertainment film
entertaining movie
娯楽映画
entertaining は「愉快な」「面白い」という意味を表す形容詞ですが、「娯楽の」という意味も表せます。
Don't get depressed anymore. Let’s go and see an entertaining movie.
(もう落ち込むなよ。娯楽映画でも見に行こう。)
entertainment film
娯楽映画
entertainment は「娯楽」「演芸」「エンタメ」などの意味を表す名詞です。また film も「映画」という意味を表せます。
I like entertainment films, so I go to the theater almost every month.
(私は、娯楽映画が好きなので、ほとんど毎月、映画館に行きます。)
※ちなみに movie は娯楽映画に対して使われ、film は記録的または芸術的価値の高い映画に対して使われる傾向があります。