Hayaaatoさん
2023/08/08 12:00
携帯に出ないから心配したよ を英語で教えて!
何度電話しても出なかった人から電話が来たので、「携帯に出ないから心配したよ」と言いたいです。
0
235
回答
・I was worried because you didn’t call me back.
I was worried because you didn’t call me back.
「携帯に出ないから心配したよ。」
「携帯に出る」にはさまざまな言い方がありますが、今回の場合何度電話しても出ない、応答しないという状況ですので「don’t call 人 back (人に電話をかけ直さない・人の電話に反応しない)」という表現を使いましょう。
また、「〜心配する」は「be worried」と言います。「心配した」は過去形なので「I was woerried」にしましょう。
例文:
Hey, how have you been? I was worried because you didn’t call me back!
ねえ、どうしてたの?携帯に出ないから心配したよ!
役に立った0
PV235