Hayaaato

Hayaaatoさん

2023/08/08 12:00

携帯に出ないから心配したよ を英語で教えて!

何度電話しても出なかった人から電話が来たので、「携帯に出ないから心配したよ」と言いたいです。

0 235
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 16:38

回答

・I was worried because you didn’t call me back.

I was worried because you didn’t call me back.
「携帯に出ないから心配したよ。」

「携帯に出る」にはさまざまな言い方がありますが、今回の場合何度電話しても出ない、応答しないという状況ですので「don’t call 人 back (人に電話をかけ直さない・人の電話に反応しない)」という表現を使いましょう。
また、「〜心配する」は「be worried」と言います。「心配した」は過去形なので「I was woerried」にしましょう。

例文:
Hey, how have you been? I was worried because you didn’t call me back!
ねえ、どうしてたの?携帯に出ないから心配したよ!

役に立った
PV235
シェア
ポスト