ami

amiさん

2025/03/18 10:00

丁度今あなたの携帯に電話したところでした を英語で教えて!

友達が訪ねてきたときに「丁度今あなたの携帯に電話したところでした」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 58
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/22 08:48

回答

・I had just tried calling your phone.

「丁度今あなたの携帯に電話したところでした」は上記のように表現できます。

had just tried : ちょうど~を試みた、~しようとしたところだった
・この表現は、過去完了形と「ちょうど~した」というニュアンスを持つ副詞 just の組み合わせです。過去のある時点より少し前に完了していたことを示します。また、try の後に動詞の -ing 形が続くと、「~を試みる」や「~しようとする」という意味になります。

calling your phone : 電話をかける

例文
I had just tried calling you when you arrived.
あなたが到着したとき、ちょうどあなたに電話をかけたところでした。
arrived : arrive 「到着する」の過去形

この表現は、過去にちょうど起こった行動を説明する際に非常に便利です。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV58
シェア
ポスト