Rosetta

Rosettaさん

2025/02/25 10:00

丁度彼から電話があったところです を英語で教えて!

「まだ連絡入らないの?」と聞かれたので、「丁度彼から電話があったところです」と言いたいです。

0 65
Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/17 15:05

回答

・I just got a phone call from him.

「丁度彼から電話があったところです」は上記のように表現できます。

I got というのは「入手する」という意味ですが、あとに電話の意味をしめす a phone call をつけることにより、電話があった、電話をもらったという表現になります。
また、 From + 人で、「誰々から」という表現をすることができます。

Just:ちょうど
him:彼(の)


A:Haven't you got his phone call yet?
まだ連絡入らないの?
B:I just got a phone call from him.
丁度彼から電話があったところです。

I just received a phone call.
ちょうど電話を受けました。

さらにフォーマルな印象になります。
ビジネスで取引先などに使用する場合はこちらがおすすめです。

役に立った
PV65
シェア
ポスト