YOSHIZAWAさん
2023/08/08 12:00
金と力 を英語で教えて!
彼は権力を持っているので、「要するに金と力を持った奴だ」と言いたいです。
回答
・money and power
・bread and power
money and power
金と力
money は「お金」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「イケてる」「最高」などの意味で使われることもあります。また、power は「力」という意味を表す名詞ですが、物理的な力に限らず、「権力」「政治力」「電力」などの意味も表せます。
In short, he's a guy with money and power. He's not a bad guy.
(彼は、要するに金と力を持った奴だ。悪い奴じゃないよ。)
bread and power
金と力
bread は「パン」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「お金」という意味でも使われます。
He is a big shot in the industry with bread and power.
(彼は金と力を持ったこの業界の大物だ。)
※ big shot(大物、実力者、など)